Анастасия вздохнула и закатила глаза, мол, вот ведь хвастунишка.

Но Данила был не один, кто размечтался. Его поддержал Глеб:

— Представьте, те уроды, что тогда в тренировочном комплексе пристали к нам… Вот бы они сейчас пристали… Вот бы мы им вломили!

— Это точно! — поддержал его Сеня.

И я вспомнил, как Сеня тогда переживал из-за Умки и Шиланя. Да я и сам переживал…

Вспомнив демонических волков, я осознал, что сильно соскучился по ним. И по Мо Сяню. Где-то они там сейчас? Что с ними? А были бы с нами, тоже возвышались бы…

Но ни Умки, ни Шиланя с нами нет. А потому делай что можешь, и будь что будет.

Дав ребятам время помечтать, я сказал:

— Ну что, будем двигаться дальше?

— Куда мы пойдём? — сразу же спросила Анна.

Оглядев зал, я ответил:

— Я вижу только один выход отсюда — на улицу.

Сразу же шутки и смешки стихли. Потому что ребята уже были наслышаны про монстров.

Но это они только слышали, но не видели, с чем нам придётся сражаться.

— Ты уверен? — совершенно серьёзно спросила Анна.

— Абсолютно нет! — также серьёзно ответил я. — Но у тебя есть другие предложения?

Анна тоже осмотрела зал и предложила:

— Может попробовать встать на алтарный камень и тогда откроется какой-нибудь портал?

Я усмехнулся:

— Ты предпочитаешь неизвестность вполне известной опасности.

— Но ты же понимаешь, что меня тревожит? — чуть слышно ответила Анна.

Я кивнул и показал рукой на алтарный камень:

— Вперёд! Пробуй!

Не глядя на остальных, Анна поднялась на алтарный камень, но ничего не произошло.

Она потопталась там, попрыгала. И снова ничего не произошло.

— Что⁈ — с вызовом спросила она у смотрящих на неё ребят. — Во всяком случае я попыталась!

— Да нет, ничего, — ответила ей Марта. И тут же спросила: — Там действительно всё так плохо?

Анна ничего не ответила. Лишь затравленно кивнула.

— Мы можем остаться тут, — ухмыльнувшись, предложил я.

Не то чтобы я горел желанием идти к крысоволкам, но ребята должны были осознать, что у нас просто нет другого выхода. Нам придётся столкнуться с этими тварями! Не сейчас, так позже. И никто не знает, что лучше — сейчас или потом!

И тем не менее я задал контрольный вопрос:

— Хен Ло, у тебя есть другие варианты?

Он сразу понял меня, потому что был там. Пусть и большую часть в невменяемом состоянии, но он об этих тварях знал больше нас всех вместе взятых.

Хен Ло вздохнул и ответил:

— Нет, других вариантов я не знаю. И я тоже не хочу туда идти. Но мы должны. Надо только продумать стратегию.

— Это ты правильно сказал, — усмехнулся я. — Надо продумать стратегию. И… Это будет первый такой бой. И дело тут не только в том, выживем ли мы. Дело тут в том, выживет ли человечество.

Когда я говорил о человечестве, то нисколько не кривил душой. Я прекрасно помню свои ощущения, когда крысоволки и другие твари чёрной волной неслись в направлении мест, где живут люди. Если бы эти твари пришли в любое село или город, живых там не осталось бы. А потому это действительно будет битва не на жизнь, а на смерть, битва за выживание.

Глава 19

Глеб обвязал нас лозой, Яньлинь подняла его. И мы дружно пошли по лентам ци по направлению к порталу — он по-прежнему висел на том же месте и не собирался закрываться.

Интересно, пока мы проходили туда, портал несколько раз пытался схлопнуться. А потом прекратил все попытки, так и завис открытый. Будь у него электронные мозги, я бы сказал, что мы их сломали.

Пройдя через портал, мы вновь оказались в белом зале. Там было всё так же пусто.

Я даже испытал некоторое разочарование. Мне хотелось, чтобы на нашем пути возникли непреодолимые препятствия, чтобы нам пришлось свернуть и искать какие-то обходные пути и в конце концов прийти в какое-нибудь другое место, где нас будут ждать другие артефакты или книги с техниками, которые очень нам бы пригодились. Или площадки для медитации… Да мало ли что хорошее! Но в белом зале было пусто.

И мы, спустившись на пол и поменяв построение, — вперёд ушли Олег и Степан со щитами — направились к тёмному залу.

Я помнил, что в тёмном зале оставались монстры, которые отступили, прежде чем на нас обрушились стихии одна за другой.

Так мы и переступили границу света и тьмы. И остановились, выставив щиты на максимум — нужно было время, чтобы глаза привыкли к темноте.

Мы были очень уязвимы. Но снова на нас никто не напал, никаких испытаний не обрушилось. Как будто организаторы этого цирка заботились о том, чтобы мы не растеряли силы перед схваткой. И это, кстати, нервировало больше всего.

Конечно же магический кристалл был под завязку наполнен ци и теперь светился, выполняя роль фонарика. Но, как ни странно, это совсем не успокаивало.

Привыкнув к темноте, мы так же в построении направились к входным дверям. Медведь и Настя шли последними. Хотелось думать, что монстры нас не трогали именно поэтому. Ну или они просто разбежались — почему нет?

Так или иначе, но до двери мы дошли спокойно. В том смысле, что никто не создал для нас непреодолимых преград…

Дошли и остановились. Не сговариваясь.

Мне был ясен всеобщий настрой, и я отдал команду:

— Сейчас перекусим, потом отдыхаем. Час на отдых. После этого с новыми силами пойдём.

Никто ничего не сказал. Только девчонки засуетились, накрывая импровизированный стол.

Всё было спокойно, по-деловому. Словно они не на стол накрывали, а готовили оружие перед боем — смазывали, протирали, точили…

Кстати, парни тоже не бездельничали. Они как раз проверяли свои артефакты и негромко обсуждали, какие техники они могут применить в предстоящем бою, как их можно сочетать для лучшего эффекта. По нашим с Анной и Хен Ло рассказам они примерно представляли, что их ждёт.

Когда девчонки позвали нас на обед, Полина села рядом со мной.

Она сильно нервничала. И никак не могла есть.

— Ты поешь, — мягко сказал я ей.

— Не могу, — призналась девушка. — Кусок поперёк горла встаёт и всё.

Я понимал её нервы и её страх. И понимал, что Полину нужно успокоить. Как и остальных. Как-нибудь отвлечь, что ли… А то сейчас перенервничают, останутся голодными и в ответственный момент просто не смогут сражаться.

А потому я мягко спросил у Полины:

— Когда вернёмся, ты поедешь со мной в имение или к себе домой?

Полина некоторое время с недоумением смотрела на меня, но потом всё же ответила:

— Конечно, с тобой! Или ты не хочешь, чтобы я была с тобой? — её голос прозвучал настороженно и с подозрением.

— Да что ты! Конечно же я буду рад тебе! — ответил я.

Я-то хотел просто отвлечь Полину, чтобы она не думала сейчас о предстоящем бое. Но Полина, похоже, отвлеклась очень качественно…

— А Ян Лин куда поедет? — спросила она.

— Когда вернёмся в академию? — спросил в ответ я.

— Ну конечно! — ответила Полина.

Я посмотрел на Ян Лин и увидел: она тоже с напряжением ждёт, что я отвечу.

— Я обещал позаботиться о Лин-эр, — ответил я Полине. — Поэтому она тоже поедет с нами. Ты же не против? — спросил я у Полины.

— Я-то не против, — негромко сказала Полина. — Но мне прежде хотелось бы знать, в качестве кого поеду я и в качестве кого поедет Лин-эр? А ещё, поедет ли Анна?

И Полина уставилась на Анну.

Анна покраснела до корней волос, но ничего не сказала. И… она тоже ждала, что я отвечу.

Я уже не рад был, что затеял этот разговор. Однако, наверное, пришло время расставить все точки над и.

— Я обещал Анне, что женюсь на ней, если мы выберемся из этой заварушки, — признался я.

Полина усмехнулась. А потом расхохоталась в голос.

А я вдруг разозлился. И само собой выскочило:

— Я хочу, чтобы ты, да и все вы знали. У меня скоро родится сын. Моя служанка беременна.

Сказал и сразу на душе стало как-то легко и свободно.

— Что? — переспросила у меня Анна.