Но если они заинтересованы во мне, то я просто могу попросить защиты!

— Всё гениальное просто, — пробормотал я. И добавил уже громко: — Уважаемый! Может ли ассоциация алхимиков предоставить мне и моим людям охрану? А то на нас и имение Ян, где мы остановились, уже было совершено несколько покушений. Вот буквально сегодня последнее. Некто мастер иглоукалывания Чуй Не собирался разрушить мою культивацию и лишить меня будущего…

При имени Чуй Не все три экзаменатора переглянулись.

Я в какой-то степени понимал их. На одной чаше молодой и талантливый алхимик, который в его возрасте постиг путь алхимии. А на другой чаше весов их коллега и человек императорского брата.

Мне было очень интересно, что они выберут.

Экзаменаторы некоторое время молчали. Потом вперёд вышел Лань Сяо.

— Мы, конечно же, обеспечим лично вам охрану и вашим близким родственникам, — ответил он. — Ну и членам вашей экспедиции. А вот остальным…

Что ж, мне можно сказать прямым текстом сообщили, что семья Ян будет уничтожена.

Но меня это совершенно не устраивало, и я сказал:

— Дело в том, что госпожа Ян Лин моя невеста. Её отец Ян Бао, глава клана Ян сосватал её. Мы уже и о свадьбе договорились.

Я говорил, а в голове материл себя на чём свет стоит. И не только себя, но и покойного Ян Бао, мастера иглоукалывания Чуй Не, этих чёртовых алхимиков…

Ну не собирался я брать в жёны Ян Лин! Но иначе я не смогу защитить её и её людей.

Глава 28

— Дело в том, что госпожа Ян Лин моя невеста. Её отец Ян Бао, глава клана Ян сосватал её. Мы уже и о свадьбе договорились, — заявил я.

— Тогда это меняет дело! — с поклоном ответил Лань Сяо.

А Вей Вень добавил:

— Как только госпожа станет вашей супругой, защита будет распространяться и на неё. А также на ваших слуг.

— Да, я понял, — отвесил я вежливый поклон, чтобы не было видно, как перекосилось моё лицо. — Я пойду готовить свадьбу! Пришлю вам приглашения!

Выпрямившись, я кивнул слегка охреневшему от такого поворота событий Валентину Демьяновичу и направился к выходу.

Не успел я выйти на крыльцо, как ко мне подбежал Шаман и начал тереться о ноги.

Я поднял его и поспешил прочь.

У меня в груди всё клокотало. Я хотел рвать и метать. Эти грёбанные алхимики вынудили меня согласиться на брак. Ян Бао посулами и подарками — не смог! Ян Лин своим очарованием и прелестями — не смогла. А эти уроды сделали меня, как щенка!

«Котёнка…» — поправил меня Шаман.

Я от неожиданности даже запнулся. Но посмотрев на котяру, ответил ему:

— Да какая разница!

«Разница, несомненно, есть!» — сообщил кот.

Вступать с ним в пререкания мне совершенно не хотелось. Я просто шагал по улице, не глядя по сторонам. Пока Шаман не сказал:

«Тот старый кот не успевает за тобой. Да и переносной домик тоже».

Я не сразу сообразил, о ком он. Но когда остановился и оглянулся, то увидел, что ушёл уже далеко от площади. Позади, задыхаясь, спешит Валентин Демьянович и рядом с ним носильщики тащат пустой паланкин.

Оказалось, что я забрёл в незнакомое место и куда идти дальше — не знал.

Самое рациональное было — сесть в паланкин и позволить слугам отнести нас с Валентином Демьяновичем в имение Ян. Но я ещё не перебесился. А идти в таком состоянии к друзьям — плохая идея. Боюсь, сорвусь на них. Не хотелось бы, чтобы они пострадали ни за что. Ведь не их вина, что всё так сложилось. А ведь ещё с Полиной объясняться!

От этой мысли мне окончательно поплохело — я и на Полине не очень-то хотел жениться, но там хотя бы нас с ней очень многое связывает.

А с Ян Лин… Это хорошо, что я теперь понимаю китайский язык и могу на нём разговаривать! А так вообще трудно было бы. Ведь у нас разные культуры.

С другой стороны, люди ко всему приспосабливаются.

— Ян Бао, — пробормотал я. — Ты там смотришь, наверное, с небес и улыбаешься! Всё выходит так, как ты хотел. Старый ты чертяка! Вот только умирать ради этого не стоило!

Подошедший ко мне Валентин Демьянович отдышался и сказал:

— Володя, я понимаю, вы расстроились. Но посмотрите на эту ситуацию с другой стороны. Вы теперь алхимик третьего уровня! У вас есть нефритовая табличка! Вам же теперь везде должны будут оказывать содействие!

— Валентин Демьянович, — ответил я, радуясь, что старый доктор помог сменить направление моих мыслей. — Ну какой из меня алхимик? Вы же лучше других знаете уровень моих знаний! То, что сейчас произошло в ассоциации, это чистейшей воды везение!

— Вы не правы, Володя! — серьёзно ответил Валентин Демьянович. — То, что сейчас произошло в ассоциации алхимиков — это ваш талант, как он есть! Я всегда восхищался вами! Но теперь, думаю, вы по возвращению в академию совершите фурор!

— Какой фурор?! — тяжело вздохнул я. — Если я предъявлю эту табличку, меня попросят сделать пилюлю третьего уровня. А я не умею. Как вы там говорили? Предъявителю таблички придётся отвечать делом…

— Ну, у вас до возвращения есть время поучиться… — робко произнёс Валентин Демьянович. И бодренько так добавил: — Зато, когда вернётесь, вам выпускной экзамен по алхимии автоматически будет зачтён!

Я усмехнулся:

— Думаете, для наших преподавателей все эти китайские таблички хоть что-то значат?

— Вы, Володя, недооцениваете значение заграничного успеха! — возразил Валентин Демьянович.

В этом что-то было. Не зря же у нас говорят, что нет пророка в своём отечестве. И стоит человеку уехать и добиться успеха где-то в другом месте, как на родине его начинают боготворить.

Так было в моём родном мире. И так же, судя по словам Валентина Демьяновича, дела обстоят и в этом мире.

Я вспомнил о доме. Интересно, как меня, алхимика третьего уровня, встретят, скажем, в деревне?

Представил и усмехнулся — нет, дед Радим скорее всего осадит, мол, среди овец молодец, а на молодца и сам овца. Ну это чтобы не зазнавался, значит.

А домашние… Домашние, конечно, будут рады. Егор Казимирович, например, наверняка начнёт изучать, как мою силу и знания для пользы дела приложить можно.

Матрёна же наверняка просто обрадуется…

Матрёна. А ведь она скоро родит! Я должен взять её в жёны, чтобы ребёнок не рос безотцовщиной. Но как тогда Полина и Ян Лин?

На душе снова стало хреново — вот как разрешить это дело?

Словно услышав мои мысли, Шаман прямо на моих руках потянулся и сказал:

«Не понимаю, чего ты мучаешься? Ну будет у тебя три кошки… Так это же хорошо! И котят народится много, и кошки ласковые рядом… Живи и радуйся! А ты какой-то дурью маешься, честное слово!»

— Но ведь жена должна быть одна! — пробормотал я.

— С чего вы так решили? — искренне удивился Валентин Демьянович. — По велению его величества императора Российской империи Петра Алексеевича Романова в семьях магов может быть много жён — столько, сколько маг может себе позволить.

— Что? — не понял я. — Я не ослышался? Многожёнство разрешено?

— Конечно! — удивился Валентин Демьянович. — Вы так отреагировали, будто в первый раз об этом слышите.

— Ну, у моего отца была только одна жена, — произнёс я.

— Такие семьи тоже есть, — сочувственно ответил Валентин Демьянович. — Но их не так много.

Я слушал Валентина Демьяновича и вспоминал прадеда Хотена, с которым общался в сакральной пещере во время моего шестнадцатилетия. Он тогда говорил, что нужно больше женщин и больше детей во славу рода. Мол, чем больше будет детей, тем сильнее род.

Как только я подумал об этом, как правая ладонь, в которой был спрятан ключ-артефакт, отозвалась теплом, и вокруг разлилось золотистое сияние.

К счастью, Валентин Демьянович в это время смотрел на паланкин и сияния не заметил.

— Володя, — сказал старый доктор. — Может уже отправимся домой?

Я кивнул и помог старику сесть в паланкин. А потом уселся рядом.

Паланкин качнулся, и мы отправились в усадьбу клана Ян.