Но едва я направился к двери, как котяра соскочил с кровати и сообщил мне:
«Тоже пойду! Хочу на это посмотреть!»
Я даже забыл, зачем собрался на улицу.
— Что произошло? — спросил я у кота.
«А ты не помнишь?» — кот сел и начал вылизывать яйца.
Мне от дурного предчувствия стало совсем нехорошо.
— Не помню, рассказывай! — попросил я кота.
Но он встал и направился к двери, бросив мне через плечо:
«Так уж и быть, помогу!»
Я действительно не помнил, что было накануне. Парни устроили мальчишник и…
Чёрт! Мне же нельзя пить! Интересно, что случилось? Что и кому я успел наговорить?
Я ведь знал, что алкоголь развязывает мне язык! Разбалтываю то, о чём нельзя говорить. И никакой сыворотки правды не нужно! Интересно, какие секреты я выдал? Судя по реакции Шамана, поди, рассказал Полине про Матрёну? Хотя вроде бы за это не должна глаза выцарапать. Хотя кто этих девушек поймёт? Вечно придумают себе что-нибудь. А ты потом выкручивайся!
Едва я вышел во двор, как слуги, которые делали последние приготовления перед свадьбой, поклонились мне:
— Доброе утро, господин!
— Доброе утро! — ответил им я.
В принципе, слуги вели себя как обычно. Никто от меня не шарахался. Так что, скорее всего ничего из ряда вон выходящего я не совершил.
Во дворе встретился с Олегом. Он тоже вышел прогуляться в туалет.
— Олег, я вчера что-нибудь такое делал или говорил? — спросил я у него.
Он пожал плечами и сказал:
— Мы много про что говорили… Да не бери в голову! Кто будет всерьёз воспринимать пьяные разговоры?
В первый момент я успокоился. Но потом вспомнил свои проколы с алкоголем и решил, что пока успокаиваться рано. Тем более, что Шаман просто так предупреждать не будет.
Но время шло и вроде всё было тихо и спокойно. Слуги мне в комнату принесли завтрак. Я поел. Потом пришло время собираться на свадебную церемонию. Я с помощью слуг облачился во все эти красные свадебные наряды. А потом в сопровождении друзей пошёл за невестой.
В имении клана Ян к тому времени уже было полно народу. Гостей встречали Варвара Степановна и Аристарх Петрович — они выполняли роль хозяев имения. Потому что у единственной настоящей хозяйки сейчас была совсем другая задача.
Мы с Ян Лин встретились около семейного храма. Оба в красных, расшитых золотом, одеяниях. Голову Ян Лин к тому же покрывала красная вуаль. И началось — нас обмотали широкой красной лентой, точнее, двумя — связанными в большой цветок. Забросали лепестками роз. Дали в руки по три палочки с благовониями.
Всё было много раз оговорено накануне, отрепетировано и вбито в головы. Поэтому, когда мы делали ритуальные поклоны небесам, родителям и друг другу, то последний, третий поклон друг другу, который скрепляет брачный союз, мы с Ян Лин делать не стали.
Потом по коридору из цветов прошли в главный зал и поднялись на возвышенность, где специально для нас стоял стол.
Нам подали брачный договор, и мы по очереди подписали его. Потом пришла очередь договора о вассалитете.
Когда все формальности были закончены, пришло время пира.
И тут, пока слуги разносили блюда и кувшины с алкоголем, я почувствовал, что что-то не так. Марта, Анна и Анастасия сидели пунцовые и несчастные. А Полина смотрела на меня волком.
Глава 31
Едва я увидел девушек и Полину, как в памяти начали всплывать картинки прошедшей ночи — луна, звёзды, девушки. Марта, Анна, Анастасия.
Произносились тосты, высокопоставленные гости, у каждого из которых был индивидуальный столик с закусками и винами, выходили в центр зала и говорили речи.
Нужно было улыбаться гостям, кланяться и благодарить. Нужно было всячески изображать из себя счастливых молодожёнов, а я готов был сквозь землю провалиться.
В гораздо большей степени мне хотелось извиниться перед девчонками за своё пьяное поведение. И я в который раз клялся самому себе, что больше никогда, ни одной капли!
В самый разгар пира слуги объявили, что прибыл глава ассоциации алхимиков Фен Сюй — с поздравлениями и подарками.
Я вздохнул облегчённо, потому что уже сил не было заниматься самоедством. Ну да, сделал глупость. И что теперь? Покажите мне человека, которые никогда в своей жизни не совершал глупостей!
Высокий гость в сопровождении слуг появился в дверях. Я встал и вышел ему навстречу.
Да, мы подписывали ему приглашение, но никто не думал, что он придёт. Потому что, как ни крути, а я слишком мелкая величина, пусть и молодой талант, как говорили до сих пор в речах и тостах наши гости.
Сложив руки, я поклонился.
— Рад приветствовать такого высокого гостя на нашей с Лин-эр свадьбе! — сказал я, чувствуя, что Ян Лин вышла навстречу гостю вместе со мной и теперь стояла чуть позади меня.
— А я рад познакомиться с настоящим драконом среди людей! — поклонился мне в ответ глава ассоциации алхимиков.
— Вы мне льстите, — я сделал приглашающий жест: — Проходите, пожалуйста!
И повёл гостя к почётному месту, расположенному ближе всех к столу жениха и невесты.
— Я немного опоздал, — сказал Фен Сюй, пока мы шли по ковровой дорожке к его столу. — Поэтому мне непонятно, почему невеста всё ещё закрыта вуалью? Разве вы не заключили брак?
— Заключили. И брачный договор подписали. Как и договор о вассалитете, — ответил я, понимая, что к нашему разговору прислушиваются все гости. — Но брак так же должен быть заключён и перед лицом моих предков. Для этого нам с Ян Лин придётся поехать в моё поместье и там, в храме предков, завершить обряд бракосочетания, сделав третий поклон. Мы хотим, чтобы предки обеих сторон разделили нашу радость и благословили нас на семейную жизнь.
Все эти слова, конечно же, были тщательно отрепетированы. Настолько хорошо, что отскакивали от зубов. Иначе сложно было бы убедить главу ассоциации алхимиков в серьёзности наших намерений.
— Вы так юны, — сказал Фен Сюй. — Но уже так мудры!
— Вы меня перехваливаете, — ответил я.
К тому времени мы подошли к его столу, на который уже были выставлены угощения и кувшинчики с вином.
Едва Фен Сюй бросил взгляд на кувшинчик, как молоденькая служанка тут же налила вина в чашку, больше похожую на розетку, в которую в моём мире накладывали варенье. И подала эту чашку Фен Сюю.
В то же время другая служанка принесла чашку с вином мне.
До сих пор мне удавалось избегать пить алкоголь — я сидел далеко, и никто не видел, что я наливаю себе — вино или воду.
Но тут, под носом у главы ассоциации алхимиков, я никак не мог схалтурить.
Поэтому на произнесённый тост:
— За счастье молодых!
Мне пришлось выпить до дна и показать, что в чашке не осталось ни капли.
Я пил и думал о том, что грош цена всем моим клятвам больше не пить. Теперь главное, на этом остановиться…
А ещё думал про то, что мне нужно как-то исхитриться и не болтать ни о чём. Ну и звёзды смотреть тоже запрещено!
Выпив вино, мы с Фен Сюем передали чашки слугам.
После этого Фен Сюй повернулся, и слуга передал ему нефритовую шкатулку — настоящее произведение искусства!
— Примите, пожалуйста, скромные подарки! — сказал Фен Сюй и с поклоном протянул шкатулку. — Это подарок от меня лично! — сказал он.
Я принял шкатулку и открыл её.
А Фен Сюй тем временем объяснял:
— Не смотрите, что эта алхимическая печь не велика. Она изготовлена из редкой исинской глины. Благодаря этому она очень хорошо держит температуру и позволяет создавать внутри одновременно несколько различных плетений, которые помогают обрабатывать сразу несколько ингредиентов, требующих разную температуру. Брат Лань сообщил мне, что вы умеете использовать этот способ приготовления пилюль. В таком случае алхимическая печь из исинской глины будет очень полезна для вас!
— Благодарю вас, уважаемый Фен Сюй! Это великолепный подарок!
Тем временем глава ассоциации алхимиков снова повернулся к своему слуге, и тот передал ему ещё одну шкатулку. Значительно поменьше первой.